1st draft, February 1924, I.8§1A draft level 0

MS British Library 47471b 73-78 Draft details

{ms, 068}

O, tell me now about Anna Livia! I want to hear all about Anna Livia. Well you know Anna Livia. Yes |aof coursea| I know Anna Livia. Tell me now. Tell me now.
{ms, 074}

O tell me all now about Anna Livia. I want to know all about Anna Livia. Well, you know Anna Livia? Yes, of course, I know Anna. Tell me all. Tell me now. You'll die when you hear. Well, you see, when the old chap did what you know. Yes, I know, go on. Or whatever it was |athey try to make outa| he |adid tried to doa| in |athe Phoenixa| park. He's an awful old rep. What was it he did at all? It was |aputa| in the paper what he did. |aTime will tell. I know it willa| O, the old rep! What age is he at all at all? |aOr where was he born or how was he found?a| |aDon't you know |bhe was born at he's a bairn of theb| sea, Waterhouse the waterbaby? O, I know, so he was. HCE has blue in his ee.a| Sure, she's nearly as bad herself. Who? Anna Livia? Yes, Anna Livia. Do you know that she was calling girls into him? She was? Ah, go to God? O, tell me all I want to hear. Letting on she didn't care. Didn't you see her at |athe window her windeyea| playing pretending to play |athe grand piano a fiddle she has without a bottoma|? Sure she can't play the |apiano fiddlea|. Of course she can't, |abottom or not,a| it was all a blind. Well, I never heard the like of that. Tell me more. Tell me all. Well, the old chap was as glum as |aanything could bea|, sitting moping all by himself |a|bon his benk |cstaring |ddreeing his weirdd| keeking on loftc| up at the sternesb| his hair combed over his eyesa| & there was Anna Livia running about as if she was |aa girla| ten in a short |asummera| skirt and painted cheeks |a& a powdery nosea| |a|bcooking him all sorts |cmeddering |d& an odd time she medderd| him upc| bloomsb| of fisk and eyes to plaise him & as quick as she'd |bbring run withb| them up on |bthe herb| tray the old chap'd cast them from him |bif he didn't peg the tea at herb|a| trying to whistle the |arakes Rakesa| of Mallow and not a |abudge maga| out of him no more than the wall. Is that a fact? That's a fact. And do you know what she started singing then |alike a water glucka|? You'll never guess. Tell me. Tell me. I loved you better than you knew |a|bsinging & callingb| to him down the feedchute|b: Hello ducky, please don't dieb|, |band letting on to rave about the old songs |cof his long ago from over the holmc|, High Yay High hellsker saw ladies |cdo henc| smoke a pigger,b| the powder pouring off her nosea|. Ah, go to
{ms, 075}
God, is it Anna Livia? As God is my judge. And then she'd |ago trot downa| & stand in the door and every servant girl that |apassed went the roada| she'd make |ahera| a sign to step inside |aby the sallyporta|. You don't say |athe sallyporta|! I |ado dida|! I do! Calling them all & |aholding up a half a crown & showing them how to bill & coo and |bdancing leggingb| a jig or two to show them how to shake their benders & how to show what's out of sight & |ballb| the way of a maid with a man, cuddle & squiggle & bill & coo, & making a kind of a |bcacklingb| noise like half a crown |bin silverb| & holding up a |bcoin silver shinerb|a|. Well, of all the things ever I heard! |aTo any girl at all of playful ways |bof no matter what sexb|a| A half a crown |ato any girl a goa| to sit & |amake havea| fun in Humpy's lap!

|aAnd what about the rhyme she made up. O that! Tell me that. I'm dying down off my feet |buntil I hearb|. How does it go? Well, listen now.a|

|a|bBy earth & heaven butb| I want a |bnew brandnewb| backside badly, bedad |bandb| I do, |band a |cplump one plumperc| at thatb|a|

|aFor the |bone putty affairb| I have is worn out |bso it isb| sitting down |b|cdoing nothing yawning &c|b| waiting for |bthe old Dansker my old Dane the dodderer |cmy |dfrugald| key of the pantry larder, my hump of the |dmuchalteredd| camel's hump, my jointspoiler, |dmy maymoon's honey,d| my |dfaithful |+++true fool+++| to the lastd| Decemberer,c|b| to wake up |bout of his |cdumps dozec|b| & shout |b|cat me me downc|b| like he used to.a|

|aIs there any |bold chap lord of the manor at allb| 'd give me a |bsoft job |cfew pounds pound or twoc|b| I wonder for washing his |bshirts socksb| for him now that we're run out of |beverything meat & milkb|?a|

|aOnly |bforb| my bed is so as warm as it smells it's up I'd |bbe leapb| & off with me to the Bull of Clontarf to get the |bkindb| air of |bthe Dublinb| bay & the |brace of theb| seawind up my hole.a|

O go on & tell me more. Tell me every |asingle thing little bita|. I want to know every single thing. Well, now comes the childer's part. How many childer has she at all? |aI can't rightly tell you that.a| God only knows. I hear she has 111 |aShe can't remember half their names.a| A hundred & how? They did well to |acall christena| her Plurabelle. O my! Such a flock! She must have been a gadabout in her day, so she must. So she was, you bet. Tell me, tell me |ahow did she come through |ballb| her fellowsa|, who was the 1st |athat ever bursta|? |aThat's a thing I always wish to know.a| She says herself she |anever hardlya| knew who he was or what he did or when he crossed her. She was a young thin pale slip of a thing then & he was a heavy lurching Curraghman |aas strong as |ban oak down the oaks there used to be that timeb| in |bkillingb| Kildarea| that first fell across her. You're wrong there. You're all wrong. It was ages |a& milesa| before |athata| in the county Wicklow, the garden of Erin, before she ever |athought dreamta|
{ms, 076}
she'd end in |athe |bbarleyfields &b| pennylands ofa| Humphreystown & s lie with a landleaper, well on the wane. Was it, was it, |aAre you sure?a| where in Wicklow? Tell me where, the very first time! |aI will if you listena| |aThere was a holy hermit You know the glena| there near Luggelaw |awell once there dwelta| one day in |aJuly June |bin smiling moodb|a| and so young & shy & |aso blank so limbera| she looked he |aput his two hands plunged both of his blessed hands up to his wristsa| in her flowing hair, that was rich red like the brown bog and he couldn't help |aita|, thirst was too hot for him, he cooled his lips |atime after time again kiss after kissa| at Anna Livia's freckled cheek. |aO wasn't he the bold priest! O wasn't she the naughty Livia? |bNaughtynaughty is her name. Two lads in |ctheirc| breeches went through her before that, |c|dJack Barefootd| Byrne & Billy Wade,c| before she had a |chint ofc| hair |ctherec| to hide, & ere that again she was licked by a hound when doing her pee, sweet & simple, on the side of a hill in |cthe summertime shearing timec| but first of wall all & worst of all she ran down through a gap when the nurse was asleep & fell |cbefore she found her stridec| & wriggled under a cow.b|a| |aButa| Why was she freckled? How long was her hair |athena|? O go on, go on, go on! I mean about what you know. I know |awella| what you mean. I'm going on. Where did I stop? Don't stop. Go on, go on!

Well after it was put in the papers everywhere ever you went |a|band every bungh bung ever you dropped intob| or wherever you scoured the countrysidea| you found his picture upside down |aor the cornerboys burning his guya| so she made a plan, the mischiefmaker, the like of it now you never heard. What plan. Tell me quickly! What the mischief did she do? Well, she borrowed a bag, a mailbag, from one of her sons, Shaun the Post, and then she went & made herself up. O, |aGod of gigglers,a| I can't tell you. It's too funny. |aO, but you must. You must really. I'd give my chance of going to heaven to hear it all, every worda| Here, sit down, go easy, be quiet. Tell me slowly. Take
{ms, 077}
your time. Breathe deeply. That's the way. Slowlier.

She |afirsta| let her hair |aloose falla| and down to her heels it flowed and then |amothernakeda| she washed herself from crown to sole with bogwater and mudsoap |aand greased her keel with butterscotch |band |cpainted multipliedc| beautyspots moles |con all her skin all over little maryc|,b|a| and then she wove a garland for her hair of and pleated it and plaited it of meadowgrass & riverflags and bulrushes & waterweeds & leaves of weeping willow and then she made her bracelets and her anklets |a& her armletsa| and her necklet |aamuleta| of |acobblestones cobblesa| and pebbles and rich gems & rare |agems ones |b& rhinestones & watermarblesb|a|. And then she sent her |aboudoira| maid to Humphrey with a request that she might leave him for a moment |a& said she wouldn't be any lengtha| and then with her |abag mealiebaga| upon her shoulder|a, Anna Livia oysterface,a| out at last she came.

Describe her! I must hear that. What had she on? What did she carry? Here she |ais comesa|. What has she got? A loin of jubilee mutton.

I'll tell you know now but you must sit still. |aWill you |bhold your peaceb| listen |bwellb| to what I am going to say?a| The door of the |auglya| igloo opened outward & out |acame steppeda| a |afairya| woman the height of your knee. Go away! No more? The height of your knee. She wore |aa pair of ploughman's ploughman's |bbroadbottom nailstuddedb|a| boots, a sugarloaf hat |awith a |bsunriseb| peak of & a band of gorse &a| with a golden pin |athrough ita|, olwglasses |ascreening screeneda| her eyes, a pair of
{ms, 078}
potato rings |ain her buckled the loose ends of hera| eares: nude cuba stockings |awerea| salmon |aspota| speckled: |a|band herb|a| bloodorange knickers |awith fancy fastened showed naturala| nigger bockers: her blackstriped tan joseph was teddybearlined |awith a swansdown bordera|: a couple of gaspers stuck in |ahera| hayrope garters: her civvy coat was |abelted with zoned by aa| twobar belting. She had a |atighta| clothespeg astride of her nose so as she & something in her mouth as well & the tail of her |aold brown snuffbrowna| skirt trailed 50 miles behind her on the road